RÉGION LÉMAN .COM | ArpitaNews

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lundi 21 septembre 2009

Le cœur de l'Arpitanie bat-il à Lyon?

Arpitan wikipédia Le conseil régional de la région Rhône-Alpes, siégeant en banlieue de Lyon, a officiellement reconnu l'arpitan comme langue régionale faisant partie de son patrimoine culturel, se donnant ainsi les moyens de défendre la diversité linguistique. En décembre ouvra lyoninfo.fr, portail de la grande ville de l'Arpitanie française et cité internationale, réalisé par l'agence de communication Citywizz. L'actualité lyonnaise sous un angle nouveau notamment en prenant compte de l'identité arpitane de la cité. Le parler lyonnais, via des tournures et une prononciation bien particulières qui subsistent chez les plus jeunes générations, autochtones et immigrés et bien plus...

Qu'en est-il dans les villes du bassin lémanique, à Genève, à Lausanne et dans le canton de Vaud? A-t-on honte de la langue populaire des anciens, maintenu encore et toujours par quelques associations de locuteurs et de passionnés? En Italie du nord l'arpitan a droit à un statut spécial. En Valais, un «conseil du patois à été créé». Enfin, un institut de la langue arpitane existe depuis quelques années en Savoie voisine.

Lire la suite...

dimanche 5 octobre 2008

L'arpitan, une langue minorisée ET oubliée.

Eurorégion Arpitanie Europe POINT DE VUE – L'arpitan (ou francoprovençal), langue gallo-romane à l'instar des langues d'oc et d'oïl, encore parlées de nos jours par un nombre tous les jours plus réduit de locuteurs dans les départements de la Loire, du Rhône, de l'Isère, de l'Ain, du Jura, de la Saône-et-Loire, de la Savoie et de la Haute-Savoie, ainsi que dans les cantons Suisses de Fribourg, Vaud et Valais et la région autonome du Val d'Aoste et de plusieurs vallées du Piémont, est une langue purement et simplement oubliée.

Lire la suite...

mercredi 24 septembre 2008

Couleur 3 quitte la France

Couleur 3 logo Le 30 septembre prochain, la société lyonnaise Virage cessera toute diffusion et reprise des programmes de Couleur 3. La société – antenne locale de Couleur 3 depuis 1996 – conservera les fréquences actuellement dédiées à Couleur 3 France, pour y diffuser ses propres émissions sous un autre nom : Virage Radio. Le public français pourra retrouver les programmes de Couleur 3, ainsi que de nombreux podcasts, sur le site www.couleur3.ch.

Lire la suite...

lundi 3 septembre 2007

Genève ::: Tintin au Pays des Arpitans


Le Matin et la Tribune de Genève annoncent la sortie d'une traduction de L'affaire Tournesol en arpitan.

Lire la suite...

jeudi 7 juin 2007

Le Festival Tintin 2007 à Lausanne

Festival Tintin en Arpitanie (Lausanne) Pour son 35e anniversaire le Festival de la Cité ouvre ses portes à la BD en accueillant un hôte privilégié : la deuxième édition « Tintin Festival ». Durant 2 jours, le rendez-vous estival des lausannois sera rythmé par des événements et activités pour les « tintinophiles » et curieux de tout âge.

Lire la suite...

dimanche 22 avril 2007

L'open-air du Chablais est mort

Logo Bex Rock Festival 2006 Le Bex Rock Festival, qui fêtait cette année son neuvième anniversaire dans une édition allégée et couverte (fraîcheur du mois d'avril oblige), et qui accueillait notemment les Wampas samedi 21 avril, ne connaîtra pas de dixième édition. Cette décision a été prise à contre-coeur, indiquent les organisateurs, précisant que seules 1'500 entrées ont été comptabilisées alors qu'ils attendaient 2'500 personnes.

mardi 10 avril 2007

Édition: Casterman publie une traduction de Tintin en arpitan

<p><img src="/public/Rubriques/.drapeau_arpitan_arpitania_flag_arpitanie_t.jpg" alt="drapeau arpitan" style="margin: 0 1em 1em 0; float: left;" />Tintin est publié dans une version originale. Le linguiste Dominique Stich a adapté L'Affaire Tournesol en arpitan. Les héros d'Hergé parlent les patois vaudois, bressan, savoyard, lyonnais...</p>

Lire la suite...

samedi 24 juillet 2004

Le franco-provençal: évolution et perspectives

Le francoprovençal, ou mieux, arpitan, est la langue populaire du bassin lémanique. Marc Bron, président de l'Association des Enseignants de Savoyard, présente à l'Académie de Savoie l'évolution et les perspectives d'avenir du «patois».

Lire la suite...